Pesma „Među javom i međ snom“ prevedena na kineski jezik
Prevodilac je Džao Peng, novinar i prevodilac, rođen 1982. Godine u Pekingu. Završio je studije na Katedri za srpskohrvatski jezik Pekinškog univerziteta 2004. Godine. Studije je upisao 1999. Godine, kao lični odgovor na bombardovanje kineske ambasade u Beogradu. Boravio je u Srbiji, od 2002. Do 2003. Godine, na godišnjem usavršavanju na Filološkom fakultetu u Beogradu.
Preveo je roman „Istoku na zapad, bivšeg ambasadora Srbije u Kini, Miomira Udovičkog. Učestvovao je 2012. Godine u priređivanju Kinesko - srpskog rečnika, u okviru akademskog projekta Pekinškog univerziteta za strane studije.
Tokom leta, Fondacija „Laza Kostić“ planira da predstavi stvaralaštvo Laze Kostića u Pekingu. O njegovom stvaralaštvu, kineskoj publici govoriće Branislava Žujović iz Subotice, profesor književnosti i koordinator Fondacije, koja je i organizovala prevođenje pesme.