Promocija drame Bura" Eme Sezera
Dragi čitaoci i čitateljke,
Pozivamo vas na subotičku promociju knjige "Bura", frankofonog martinikaskog pesnika Eme Sezera.
Promocija će se održati u petak, 08. decembra u 18h u prostorijama UG „Klara i Rosa“ u Subotici. (Petefi Šandora 15)
Na promociji će govoriti:
Boris Čegar, profesor filozofije
Stevan Bradić, urednik izdanja
Nemanja Pantović, urednik Prelom izdavaštva
Aleksa Nikolić, prevodilac
Ovaj klasik frankofonog teatra uzima Šekspirovu „Buru“ kao svoj dramski predložak kako bi u taj značajni tekst evropske kulture upisao novu, dekolonijalnu viziju sveta. Zato u Sezerovoj verziji „Bure“, dramski sukob između Kalibana i Prospera više nije sukob necivilizovanog čudovišta sa mudrim evropskim vladarem, već borba ostrvskog domoroca protiv evropskog kolonizatora koji sve(t) podređuje sebi. Ovo je drama Kalibanove borbe za potvrdu sopstvene čovečnosti, negirane zarad uspostavljanja kolonijalnog poretka. Glasovi dekolonijalne borbe usložnjavaju se prisustvom još jednog roba, Arijela. Pesme slobode su mnoge, ali vodi li svaka do istinskog rušenja starog, kolonijalnog sveta? Kaliban veruje u svoju pesmu, ona je nova bura.
Knjigu objavilo: Prelom izdavaštvo, Novi Sad. Objavljivanje knjge pomogao je Francuski institut u Srbiji, posredstvom programa za podršku izdavačima "Danilo Kiš".
Organizatori promocije: UG Ekoslavija Subotica, Prelom izdavaštvo, Novi Sad. Podrška: UG Klara i Rosa Subotica.
Nakon promocije knjige sledi dobrotvorni koncert za subotičko prihvatilište za beskućnike, u klubu Mladost:
Kedves olvasók!
Meghívjuk önöket Aimé Césaire frankofón martinikói költő "Vihar" című könyvének bemutatójára.
A bemutató december 8-án, pénteken 18 órakor lesz az UG "Klara i Rosa" szabadkai székhelyén. (Petőfi Sándor 15)
A bemutatón felszólalnak:
Boris Čegar, filozófia professzora
Stevan Bradić, a kiadvány szerkesztője
Nemanja Pantović, az Újvidéki Prelom kiadó szerkesztője
Aleksa Nikolić, fordító
A frankofón színház klasszikusa a Shakespeare „A vihar” című drámáját veszi alapul, hogy egy új, dekoloniális világlátást illesszen be az európai kultúra eme jelentős szövegébe. Ezért van az, hogy Césaire „A vihar”-változatában a Caliban és Prospero közötti drámai konfliktus már nem egy civilizálatlan szörny és egy bölcs európai uralkodó konfliktusa, hanem egy szigetlakó küzdelme a mindent leigázó európai gyarmatosító ellen. Caliban küzdelmének drámája az, hogy igazolja saját emberségét, amit a gyarmati rend megteremtése érdekében tagadtak meg. A dekoloniális harc hangjait bonyolítja egy másik rabszolga, Ariel jelenléte is. A szabadságról sok dal szól, de vajon mindegyik a régi, gyarmati világ valódi megdöntéséhez vezet? Caliban hisz a saját hangjában, ami egy új vihart kavar.
A könyvet az újvidéki Prelom Kiadó adta ki, megjelenését a Szerbiai Francia Intézet segítette, a Danilo Kiš kiadói támogatási programon keresztül.
A könyvbemutató szervezői: Ekoslavija polgári egyesület Szabadka, Prelom kiadó műhely Újvidék. Támogató: Klara i Rosa polgári egyesület, Szabadka.
A könyv bemutatót jótékonysági koncert követi a szabadkai hajléktalanszálló javára a Mladost klubban: