Bunjevački kao službeni jezik na javnoj raspravi od 9. do 23. aprila

Predlozi, sugestije i mišljenja građana i ostalih učesnika u javnoj raspravi u pisanoj formi dostavljaju se na adresu: Skupština grada Subotice, Subotica, Trg slobode 1, s naznakom na poleđini koverte „za javnu raspravu“, a u elektronskoj formi na adresu: sgsekretar@subotica.rs.
Otvoreni sastanak za sve zainteresovane učesnike biće organizovan 23. aprila u Velikoj većnici Gradske kuće, s početkom u 9 časova.
Podsetimo, na 8. sednici Skupštine grada usvojen je predlog Odluke o izmenama Statuta Grada Subotice, kojim se predviđa uvođenje bunjevačkog jezika i pisma u službenu upotrebu, kao četvrti jezik. Nakon okončanja javne rasprave, Odluka o izmeni Statuta ponovo će se naći pred odbornicima Skupštine grada na usvajanju.
Predlog Odluke o izmenama Statuta Grada Subotice možete pogledati na sajtu Grada Subotice, kao i u Službenom listu Grada Subotice br. 8/21, a tekst predloga Odluke možete pogledati lično svakog radnog dana od 9 do 14 časova u Gradskoj kući, u kancelariji 125 (Služba za skupštinske poslove).
Povezane vesti



Održana 8. sednica Skupštine grada

Žigmanov: Naš stav je jasan - ne postoji bunjevački jezik

Reakcije Hrvata Bunjevci smatraju licemernim

Bunjevci zahvalni na uvođenju jezika u službenu upotrebu

SNS: Bunjevci imaju pravo da budu ono što osećaju da jesu



Vidite prvo sa Vučićem, nemojte srljati!
Hehehehehehehe...
Montenegrinski, jađo, pod obavezno! Lijepo se u svijet kaže, zbori crnogorskijem da te cijeli svet razumije!
Trebace sa te zgrade skinuti naziv institucije napisan na tri dosadasnja zvanicna jezika, smanjiti sva slova i vratiti nazad nazive sa manjim slovima, da bi naziv I na bunjevackom jeziku stao u 4. red na zgradu Pozorista.
Da li se to kaze "Paorski Polucirkus" ili kako vec?
Ne mogu uopste da se setim sta su Bunjevci govorili onomad u nekadasnje vreme kada su jos isli u pozoriste. Iđem u .......... ........?
Ahahahaaaa, NIRIDNO PIZIRISTE, hvala ti, davno sam se ovako slatko smejao.
Kad oni nauče svoju dicu da divane bunjevački, onda mogu da koriste i oni bunjevački dijalekt kao deo hrvatskog jezika.
Dotle neka laprdaju kako hoće.
Jednostavno....
Neg , pričekat malkice sa "dopunama" na kazališču , što se natpisa smatra , pa posli popisa vidiće se .
Mož bit , umisto dopune , samo zaminit ?