Danas je Dan žalosti za Tijanom
Danas je proglašen Dan žalosti koji se primenjuje na celoj teritoriji grada Subotice. Dan žalosti traje do kraja dana odnosno do 9. avgusta u 00:01 časova.
Tokom današnjeg dana primenjuju se specijalne odredbe koje su definisane Zakonom o obeležavanju dana žalosti na teritoriji Republike Srbije, odnosno teriotoriji na kojoj je proglašen Dan žalosti i koje obavezuju sve građane i institucije na teritoriji Srbije, odnosno na teritoriji na kojoj je proglašen Dan žalosti.
Ove odredbe Zakona obavezuju kako ustanove koje su u nadležnosti Republike i Grada, tako i sve pravna i fizička lica (firme i građani) koja se nalaze na teritoriji Srbije, odnosno na teritoriji na kojoj je proglašen Dan žalosti.
Sahrana tragično preminule 15-ogodišnje Subotičanke Tijane Jurić (1999), čije je beživotno telo pronađeno nedaleko od Sombora, obaviće se danas u 17 časova na Pravoslavnom groblju u Dudovoj šumi. Jedan čas ranije (16 časova) služiće se opelo u crkvi Svetog Vaznesenja Gospodnjeg u Subotici (Zmaj Jovina 22).
Drugarice i drugovi Tijane Jurić će se okupiti danas u centru grada, kod Zelene fontane, kako bi, paljenjem sveća, odali pomen Tijani. Okupljanje je danas (petak, 8. avgust) u 19 časova kod Zelene fontane. Tijanini drugari pozivaju sve građane koji žele da im se pridruže, uz molbu da ponesu sveće sa sobom.
Kontrolu sprovođenja Zakona o obeležavanju dana žalosti kontrolišu ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove, za oblast kulture, za oblast javnog informisanja, za oblast prosvete i republička radiodifuzna agencija. Novčane kazne za nepoštovanje ove odredbe kreću se od 50.000 do 200.000 dinara, u zavisnosti od vrste prekršaja.
Način obeležavanja dana žalosti
1) Spuštanje zastave na pola koplja
Član 4.
Organi i organizacije, kao i druga pravna lica koja ističu zastavu, dužna su da u vreme dana žalosti zastavu Republike Srbije spuste na polovinu jarbola, odnosno koplja, uz odgovarajuće osvetljenje noću.
2) Odavanje pošte minutom ćutanja
Član 5.
Svaki poslodavac dužan je da na dan žalosti omogući zaposlenima da u isto vreme, minutom ćutanja, odaju poštu nastradalim ljudima u nesreći zbog koje je dan žalosti proglašen.
3) Medijsko informisanje i sećanje
Član 6.
Radiodifuzne organizacije za informisanje javnosti na teritoriji Republike Srbije, dužne su da u svojim programima, uključujući i emisije namenjene inostranstvu, na dan proglašenja dana žalosti:
emituju odluku o proglašenju Ddana žalosti i o programu njegovog obeležavanja koju donosi nadležni organ Republike Srbije ili telo koje on odredi;
obaveste javnost o skupovima sećanja koje povodom dana žalosti organizuju nadležni organi Republike Srbije ili tela koja ona odrede;
umesto humorističkih, zabavnih, folklornih i drugih emisija sa zabavnom i narodnom muzikom, emituju muziku i emisije prikladne danu žalosti;
usklade detaljnu programsku šemu u vreme dana žalosti.
Novinsko-izdavačke organizacije koje izdaju dnevne novine dužne su da na dan žalosti svoje listove odštampaju u crnoj boji, navodeći na prvoj strani odluku o proglašenju dana žalosti i proglašenju njegovog obeležavanja.
4) Obeležavanje dana žalosti u obrazovnim ustanovama
Član 7.
U obrazovnim ustanovama dan žalosti obeležava se minutom ćutanja na prvom času nastave, a program nastave muzičkog obrazovanja prilagođava se danu žalosti.
5) Obeležavanje dana žalosti u ustanovama kulture
Član 8.
Muzeji, pozorišta, bioskopi, organizacije koje imaju muzičko-scenske programe, arhive i druge ustanove u oblasti kulture obavezni su da svoje programe prilagode danu žalosti.
6) Obeležavanje dana žalosti na sportskim manifestacijama
Član 9.
Dan žalosti u sportskim halama, na stadionima i igralištima obeležava se spuštanjem na pola jarbola ili na pola koplja zastave Republike Srbije i zastava sportskih klubova, a ako je reč o sportskim susretima međunarodnog značaja onda i spuštanjem zastava međunarodnih sportskih organizacija na pola jarbola ili na pola koplja.
U slučaju iz stava 1. ovog člana, pre početka sportske manifestacije, sudija zviždukom pištaljke označava početak i završetak odavanja pošte minutom ćutanja, i prikladnih poruka kojima se odaje pošta nastradalim u nesreći zbog koje je proglašen dan žalosti.
Igrači, rezervni igrači, treneri, sudije i svi ostali učesnici sportske manifestacije, kao i prisutni gledaoci (osim nepokretnih invalida), dužni su da pri odavanju pošte minutom ćutanja ustanu i da dostojanstveno obeleže odavanje pošte nastradalima u nesreći zbog koje je proglašen dan žalosti.
7) Zabrana izvođenja ili emitovanja narodne i zabavne muzike, odnosno programa zabavnog karaktera
Član 10.
Za vreme dana žalosti je zabranjeno emitovanje narodne i zabavne muzike, odnosno održavanje programa zabavnog karaktera na javnim mestima.
* Odredbe preuzete iz Zakona o obeležavanju dana žalosti na teritoriji Republike Srbije ("Sl. glasnik RS", br. 101/2005 i 30/2010)