Održana rasprava o izmeni Statuta Subotice u pogledu uvođenja bunjevačkog u službene jezike

Interesovanje javnosti za ovu temu bilo je veliko, o čemu svedoči oko stotinu pristiglih predloga i sugestija. Kao i ranije, kada je tema uvođenja bunjevačkog jezika tek otvorena, najviše primedbi odnosilo se na jezičke normative, kao književnu tradiciju i običaje.
- I ovoga puta onovili smo naš stav o ovom pitanju. Ovo je proces je deficit kao formalni pravni akt i presedan u Republici Srbiji kao čin pozitivne diskriminacije. Ukazali smo i na sam status jezika, čiji prvopis i gramatika imaju uplive sa više strana, leksika nestaje, a ukazali smo i na političku konotaciju celog procesa koji traje od 90ih godina – poručio je Tomislav Žigmanov, predsednik DSHV. – Mislili smo da će o našim stavovima diskutovati oni čiji je ovo bio predlog, ali opet su naši stavovi konotirani negativno. Postoji govor, postoji dijalekt novoštokavska ikavica i ono što postoji kao govorni čin ne znači da može da bude i jezik.
U ime gradonačelnika Stevana Bakića, koji je podneo inicijativu za promenu Statuta, govorio je Sava Stambolić ističući da se ceo postupak vodio isključivo poštujući sve pravne argumente.
- Cilj je bio da se bunjevačka nacionalna manjina posle dužeg vremena dovede u jednak položaj kao druge značajnije nacionalne manjine. Da se na osnovu onoga što su postigli na standardizaciji svog jezika u proteklih 20 godina i druge napore, omogući da oko sedam hiljada govornika bunjevačkog jezika zvanično obraća institucijama na svom jeziku – objasnio je Stambolić. – Žao mi je što smo bili svedoci emotivnih i ostrašćenih istupa koji ne idu u prilog odnosima u ovom gradu, jer je zaista važno da ova odluka koja će biti doneta bude prihvaćena na jedan demokratski način.Predsednica Bunjevačkog nacionalnog saveta Suzana Kujundžić Ostojić podsetila je još jednom da je bunjevački jezik standardizovan.
- Mi ne možemo da odstupimo od sebe i svog jezika. Ovo nije nikakav presedan dešava se i u drugim opštinama. Nama je veoma važno da se naš jezik posle tri i po veka i zvanično prihvati – jasna je Kujundžić Ostojić.
Raspravi su prisustvovali diplomatski predstavnici Hrvata, članovi i čelnici kulturnih ustanova i udruženja Hrvata i Bunjevaca i mnogi drugi zainteresovani građani.
Povezane vesti

Sutra deveta sednica Skupštine grada




Bunjevci zahvalni na uvođenju jezika u službenu upotrebu

Žigmanov: Naš stav je jasan - ne postoji bunjevački jezik



Botovi koji znadu sve!
Ko šta divani, misli, di je bio, šta je bio, kad divani, kad ne divani...
Šta je jezik, šta nije, ko je bio, nije bio, šta će biti...
Ljudi a konji...
Letači a priletači...
Diskutanti uvlakači....
Sve u režiji, scenariju i finasiranju "političara" Žigicareva!
Da bi te motivisao, ne daj Bože, ne za izvinjenje, nego priznanje greške u mom slučaju. Smatram, takođe, da je još apsurdnije to sa tzv. hrvatskim koji se i najnajmanje koristi a ima i emisija na TV-izijama na tom "jeziku". Ovde je samo reč o tome da li neka odluka ima smisao ili ne. Ovom logikom dodeljivanja SLUŽBENOSTI jezika proglasićemo još jedno 20-tak za službene, znači, ide se u APSURD. I, što bi moji prijatelji Bunjevci rekli, razumeo si neštooooooo?!
Autogolovima Žigmanova u oba poluvremena, utakmica rešena na veliku radost Bunjevaca.. život ide dalje
očigledno niste bili na raspravi jer su više od tri sata predstavnici bunjevačkih Hrvata istorijskim, lingvističkim i znanstvenim činjenicama potvrdili da ne postoji ,,bunjevački jezik" nego dijalekt tj. govor koji je dio hrvatskog jezika...
Dok druga strana nije iznela nikakav argument ili činjenicu kojim bi osporili činjenice predstavnika bunjevački Hrvata.... zbunjevci su se samo vraćali na dekret iz 1945. koji je 1972. godine dokinut te su imali pravo se izjasniti kao bunjevci.... zašto nisu se tada izjasnili, ne znam, verovatno jer su bili dio komunističkih vlasti....
REZULTAT JE 10:0 ZA BUNJEVAČKE HRVATE
Ps. nadam se da će ovo objaviti
Ček šta su to bunjevački hrvati? I kako je 10:0 kada vas je Bakić nasamario i pobedio? Otrezni se čoveče, Bunjevci su dobili svoj jezik, izborili se za svoja prava, pa ko si ti da nekome ista uskraćuješ??
Kao da meni, u mojoj kuci, neki stranac govori sta mogu a sta ne mogu.
Stvarno ste pobedili, svaka vam cast!
Nije vam tu mesto da glumite manjinu..
Zakon govori o obavezi ali ne zabranjuje da neka opstina uvede u sluzbeni jezik jezik neke manjine koja ima samo 5% ili da na nivou naseljenog mesta ispisuje ulice na jeziku nacionalne manjine koja ima 2% stanovnistva. Zakon ne propisuje pravo vec obavezu i ne zabranjuje da se kriterijumi smanje.
vi očigledno niste bili na raspravi
Svima nam je genom isti (ako me razumete)!
Da nam je danas ovakvih ljudi, političara, svećenika... Čitajte!!!
Albanski jezik ( e to mora velikim ) , nekom drugom zgodom .
I za kraj , da svećenici ucrkvama i na službenom bunjevačkom jeziku pripovedajo , kao kadgod što su , dok im KAPTOL NIJE UVO ZABRANU .
Ne zbam šta je po zanimanju gospodin Žigmanov ,ali sam sigurna da nije lingvista .
Od novosadskog dogovora lingvisti se nisu sastali i zato nam je tako kako je.
Znači divenica je narečje ne bih rekla.
Smatram da SVAKO mora da zna sluzbeni jezik drzave makar na nekom elementarnom nivou, niko ne trazi da citate neku tesku literaturu, ali osnovno sporazumevanje mora da postoji. Takodje, pobornik sam toga da se i jezik sredine treba znati, opet do nekog nivoa osnovnog sporazumevanja. Niko ne trazi da se cita Lajos Kossuth u originalu, ali Suboticani bi trebali da znaju da sloze 20-30 recenica na madjarskom jeziku. Ovo isto vazi narocito u suprotnom smeru, jer iz svakodnevne prakse znam da postoji gomila Madjara koji "ne znaju", ali pre je da NECE da govore srpskim jezikom, a koji je zvanicni jezik ove zemlje. U redu je ako neko ko ima 75+ godina pa nije mrdnuo iz svoje sredine i ne zna, ali da neko ko ima 19-20-21 godinu ne zna srpski... kako je zavrsio skolu?
Mirko Bajić za govornicom Skupštine opštine na osnivanju Katoličkog instituta javno je rekao da je Hrvat.
Suzana Ostojić k. je usavršavala hrvatski jezik o trošku DSHV-a u Puli. Svoje radove na hrvatskom jeziku objavljivala u ŽUG-u.
Ko je tu prodana duša? Ko je prodao veru za večeru?
Pametnom dosta.
Ne čudi, dakle, retorika zla (i sva zlodela) one koji znaju ko je ko i šta. Celu tu kamarilu karakterišu iste "vrednosti", necivilizacijske.
Bunjevački govor je dijalekt hrvatskog jezika. Bio i biće bez obzira na njihovo lupetanje.
Ne vidim zašto bi se ja tebi izvinjavo. Ti meni možeš komotno. Ako kogod ne konta onda si to ti.
Apsurd sve vi Hrvati. Vi bi bili i Bunjevci i Hrvati, imali hrvatski i bunjevački, ako zafali tu je i srpski... Halo derane, ne iđe to tako... Ne možete vi sve imat.
Brini se ti o tvojim zemljacima iz CGORE..a pusti nas Bunjevce Hrvate prati prljav ves medju nama bre
Sve ostalo,je stvar dogovora na lokalu koji ce se upotrebljavati u lokalnim.sredinama.i licno nemam nista protiv da to bude izmedju ostalih ni bunjevacki,pa ni albanski,romski,turski..ali kada razgovaras sa nekim u prodavnici,banci,posti,ti moras znaci jezik drzave u kojoj zivis,a ostale jezike je pozeljno,te stoga ja kao.suboticanin se trudim da znam jezike nacionalnih manjima.koji postoje.u mojoj sredini,alibmi je malo zao kada neka.osoba svesno ne zeli jezik drzave da komunicira a zna ga,nego samo razgovara na svom maternjem bez da se trudi da razgovara i na drugim.jezicima svoje sredine.
Za mene je jednako fin i hleb i lebac,kruh,kenyir..