Sve manji broj dece upisuje nastavu na manjinskim jezicima

Najviše đaka obrazuje se na mađarskom jeziku, više od 16.000 u 27 opština širom Vojvodine. Osim toga, još 5.000 dece pohađa predškolsku nastavu. Međutim, kako objašnjavaju u Mađarskom nacionalnom savetu, novoupisanih đaka iz godine u godinu je sve manje.
- Situacija je ista kao što je i u celoj Srbiji, zahvaljujući negativnom prirodnom priraštaju i emigraciji, konstantno se smanjuje broj učenika na mađarskom nastavnom jeziku. Ipak, uspeli smo da zadržimo sve škole u kojima se ranijih godina odvijala nastava na mađarskom jeziku. Smanjenje broja upisanih u prvi razred je evidentan. Primera radi, 2011. godine se njihov broj kretao oko 1.800, a trenutno nema ni 1.400 đaka prvaka - kaže Marta Petković iz Mađarskog nacionalnog saveta.
Hrvatski nacionalni savet beleži nešto bolje rezultate, ove godine upisali su duplo više prvaka, a nastavu, što celovitu, što kao dodatnu, u Vojvodini pohađa ukupno 1.000 dece.
- Ove godine, na našu sreću, beležimo porast i upisali smo 37 prvaka na nastavu na hrvatskom jeziku, za razliku od prošle godine, kada smo imali 17 - navodi Margareta Uršal, članica izvršnog odbora Hrvatskog nacionalnog veća za obrazovanje.
Bunjevački jezik sa elementima nacionalne kulture izučava se u 11 osnovnih škola kao dodatni predmet i to već 13 godina, a kako navode u Savetu, problema je mnoštvo. Na prvom mestu, sve je manje đaka – od 550 koliko ih je bilo pre nekoliko godina, sada ih je 373.
- Mogli bismo imati više đaka, ali nemamo predškolsku nastavu poput drugih zajednica. Neki prvaci odmah upišu, ali veći broj đaka beležimo od drugog pa nadalje razreda, odnosno kada od drugih čuju da postoji nastava na bunjevačkom jeziku i kako ona izgleda - objašnjava Suzana Kujundžić Ostojić, predsednica Bunjevačkog nacionalnog saveta.
I dok u Bunjevačkom nacionalnom savetu tek rade na uvođenju nastave u srednje škole i vrtiće, nastava na mađarskom i hrvatskom odavno je organizovana. Međutim, svi listom kao glavni problem ističu nedostatak udžbenika. Za osnovnu školu su kompletirani ili se kompletiraju, međutim, nisu prevedeni na jezike manjina oni za srednju školu.
- Nastava u Gimnaziji se više od 12 godina izvodi bez ijednog udžbenika na hrvatskom jeziku, jer se nisu stekli uslovi ili neke pogodnosti da se udžbenici prevedu. Tako se naši učenici dovijaju, snalaze ili koriste neke udžbenike iz Hrvatske koji ne odgovoraju programu, pa su na taj način oni uskraćeni za to svoje pravo - ističe Margareta Uršal.
- U srednjoj školi uopšte nemamo udžbenike na mađarskom jeziku ili su to udžbenici stari 30 godina. Naravno da ne treba da napominjem koliko se svet promenio, način rada, nove metode su uvedene u škole, a profesori se snalaze, drže prezentacije - dodaje Marta Petković.
Uz nedostatak kadrova ili njihovu nedovoljnu obučenost, sve ovo dovodi u pitanje i sam kvalitet nastave, saglasni su u sva tri Saveta, što je, kako ističu, problem koji dele i sa celokupnim obrazovanjem u Srbiji.